
He sat down at the table with me briefly while I ate and he waited on food to go from the cafe. Since he knew of the chaos raging, not much had to be said. I looked up and tried to squint in the way we try to squint when working to hold back tears that we are tired of.
The same way we squint that usually fails when someone knows of the raging chaos.
As tears began to crack and run down the edge of my runny nose, he said, “It’s like a bomb got dropped in the backyard.”
More tears. Nods. Then conversation about weather, salads, and other things neither of us cared about.
I’ve noticed a sense of being caught between surveying the damage and trying to move. The quote housed about my desk that refrains often in my own mind and heart when things seems unbelievably devastating felt a little out of reach at this point. To quote it, even to myself, felt like cheating the grief and confusion and fury and loss that was gripping everything inside of me:
We fill the craters left by the bombs
And once again we sing
And once again we sow
Because life never surrenders.
– Anonymous Vietnamese poem
I could not imagine myself filling the craters yet, much less singing and sowing because I could not yet fathom or feel the extent of the damage, I could not sense the size of the crater left by the bomb in our backyards. I could only survey the damage. And with every glance, its complexity became deeper and harder to wrap my hands around. I would find myself staring into the crater and disappearing in my thoughts. I was beginning even to have trouble remembering what used to be in it’s place. All I could sense and see was a crater. Impossible to fill.
But somewhere, a sense that we, in community, always fill the craters, kept me from jumping in completely to the loss. Phone calls to friends and mentors. Visits to kitchen counters and living room floors. Weeping and asking and not answering.
And then, somewhere, even while still surveying the damage left by the bombs, something somewhere insists that we are our sorrow, but we are also more than our sorrow. We are also our hopes and dreams and work and errands and children and families and lives and friends and promises of the future. “We are more than our sorrow” Thich Nhat Hanh says, and so we enter into the reality that is the only thing stranger than the reality of the chaos. We enter into the reality that we are all of these things at once, in our humanity, and we must be all of them at once to find a way to move.
And so we move.
Because we are more than our sorrow, even as real as the sorrow may be.
djordan
Michigan Ave, Chicago